End of the Year! #NewYear #AuldLangSyne #celebration #song #remembrance #poem #midnight #kindness

Wherever you wake up today and wherever you end your night, be it Sea, City or country dwelling… be safe and be thoughtful.

It is customary, in English speaking countries, to end the year, at the strike of midnight to a delightful (if struggling) rendition of the Poem ‘Auld Lang Syne’ by Scotsman, Robert Burns, written in 1788 (with slight variations to the original) and sung to a traditional folk tune.

The translation of ‘Auld Lang Syne’ is ‘Days Gone By,’ or ‘For the sake of old times.’ That we might think of long-standing friendships, old acquaintances – they should not be forgotten – and days passed, memories made; reflection and contemplation and remembrance.

If ever there was a time of year to consider what has been and gone it is now, before we busy ourselves with what’s next.

So here’s to looking back fondly and moving forward faithfully.

Start the new year with a cup of kindness.

Should old acquaintance be forgot

And never brought to mind?

Should old acquaintance be forgot

And old lang syne…

For auld lang syne, my dear

For auld lang syne,

We’ll take a cup of kindness yet

For (the sake of) auld lang syne…

COMING UP in 2018, a new novel: ‘A Worldly Tale Told Of Mothy Chambers’

by K.G.V. Barnwell

http://www.katebarnwell.com

Advertisements

Doing the plumbing #rhymes #fruit #tradition #poetry

The Victoria plum: a classic English autumn fruit, turns from a raw, sour green to a plump, luscious, beautifully blemished pinky-purple plum palette with a sweet, juicy, light-yellow flesh circling a slim pointed stone.

This is the plumbing work of the garden… No spanners, no pumps, no overflows, no leaks (only plums!) just a slender hand is required to reach through the leafy branches and gently twist and pluck the meaty morsels from their stems.Now what to do? Perfect as they are, whole or sliced, try compotes, jams and preserves – preserving means a happy surprise at Christmas to find an autumn plum amongst your feast – adventurous pies and crumbles, add cinnamon and warm it up!

Little Jack Horner
‘Little Jack Horner
Sat in the corner
Eating a Christmas pie;
He put in his thumb,
And pulled out a plum,
And said “What a good boy am I”‘

An English language nursery rhyme; the earliest reference to the verse was in ‘Namby Pamby,’ a ballad by Henry Carey, published 1725.
These are the common modern lyrics.

Marvelling at Mr Marvell

Andrew Marvell (31st March 1621- 16th August 1678), writing in the 17th century contemplates a garden of delights, enjoying its fruitful bounty (the traditional like the apple, and the exotic like the peach) in as excited a fashion as we would today. A simple rhyming scheme & exact syllables per line make this a jolly, bouncy poem…
Blooming Marvellous!

‘What wondrous life is this I lead!
Ripe apples drop about my head;
The luscious clusters of the vine
Upon my mouth do crush their wine;
The nectarine and curious peach
Into my hands themselves do reach;
Stumbling on melons, as I pass,
Ensnared with flowers, I fall on grass…’

From Thoughts in a Garden