Chinese New Year: Year of the Dog #ChineseNewYear #Dog #festival #parade #London #Chinatown #zodiac #2018 #animals #books #Hastings

The Chinese New Year is different each year because it is determined by the Lunar calendar (falling between the 21st January and the 20th February).

In 2018 it falls today, the 16th February.

It is the year of the Dog (the Earth Dog, to be precise).

The Chinese zodiac moves in a 12-year cycle (as opposed to a 12-month cycle) and the order of each animal is on account of a marvellous legend…

Many, many years ago the Jade Emperor ordered the animals to come forward to him and each of the first 12 animals became the ones to date the years.

The cat was too late, so he will always chase the rat, who scurried on ahead of him and became the first animal on the list. The animals were chosen, then categorised into yin and yang, depending on their odd or even number of claws, toes or hooves and then alternated into a sequence…

Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Goat, Monkey, Rooster, Dog, Pig.

Like with the New Year, 31st December/1st January it is celebrated with an explosion of light, colour and noise. Streets are lined with swinging lanterns; festivities and parades and costumes abound. Money, good fortune and food become the focus.

In celebration of The Earth Dog I am very grateful to Hula from Hastings Old Town for posing as my Chinese New Year Dog Of 2018.

She’s a very well-travelled dog, at her most happy when playing in the garden or out for walks with her lovely family or when she dines on bacon rashers (don’t tell The Pig).

I am also pleased not to have to search for any of the other animals (see list).

Happy Chinese New Year.

Coming 2018 – a new book: ‘ A Worldly Tale Told Of Mothy Chambers’ by Kate Barnwell

Follow my blogs


End of the Year! #NewYear #AuldLangSyne #celebration #song #remembrance #poem #midnight #kindness

Wherever you wake up today and wherever you end your night, be it Sea, City or country dwelling… be safe and be thoughtful.

It is customary, in English speaking countries, to end the year, at the strike of midnight to a delightful (if struggling) rendition of the Poem ‘Auld Lang Syne’ by Scotsman, Robert Burns, written in 1788 (with slight variations to the original) and sung to a traditional folk tune.

The translation of ‘Auld Lang Syne’ is ‘Days Gone By,’ or ‘For the sake of old times.’ That we might think of long-standing friendships, old acquaintances – they should not be forgotten – and days passed, memories made; reflection and contemplation and remembrance.

If ever there was a time of year to consider what has been and gone it is now, before we busy ourselves with what’s next.

So here’s to looking back fondly and moving forward faithfully.

Start the new year with a cup of kindness.

Should old acquaintance be forgot

And never brought to mind?

Should old acquaintance be forgot

And old lang syne…

For auld lang syne, my dear

For auld lang syne,

We’ll take a cup of kindness yet

For (the sake of) auld lang syne…

COMING UP in 2018, a new novel: ‘A Worldly Tale Told Of Mothy Chambers’

by K.G.V. Barnwell

A celebration for every nation! #NewYear #2017 #celebration #fun #friends #resolutions

Welcome in the New Year 2017 with cheer and optimism.

Make jolly and mend.

Make resolutions and friends.

Recover and recharge.

Feel fortunate and accentuate the positives.

Wherever in the world you roam.

“Cheers! Chin, chin! Salute! Bottoms up! Sante!”

Happy-day & Good-night…

Follow my blogs